Our clients range in size, covering many businesses and industries. All have their own specific needs and we read or listen to every enquiry carefully to offer advice whenever appropriate. Our friendly, helpful attitude is important to us and our clients which is why we benefit from a high level of recommendations.
Mezzanine International Group is the UK’s official number one mezzanine flooring supplier to clients across the globe. We work closely with Mezzanine International to translate and update their website, working to tight deadlines and with crucial information being updated in real time.
Kimberly-Clark and its well-known global brands are an indispensable part of life for people in more than 175 countries. Every day, nearly a quarter of the world’s population trust Kimberly-Clark’s brands, and we have been tasked with translating their business material for over 30 years.
Cambridge University Press ELT is one of the world’s leading English Language Teaching publishers. They need to communicate effectively, often in customers’ own languages, which is where we come in.
IHS Markit is the producer and publisher of numerous business and economic indices and reports, with over 50,000 customers in more than 140 countries. The multilingual versions we produce for them are crucial to the decisions of governments and business leaders worldwide.
PZ Cussons is a world-famous producer of some of the best-known brands of soap and other beauty or skin-care products. We translate leaflets, user instructions and labels into major world languages within the demanding timescales of this fast-paced retail industry.
The English Language Centre Brighton, founded in 1962, is one of the longest-established English language schools in Britain. To attract students and student agencies from abroad, they ask us to translate their brochures and other marketing material into the language of their potential customers.
Creative Triangle is a UK top 100 design and marketing agency based in the UK. Their work with international organisations means that they regularly need their clients’ content tailoring to a global audience, so we work with them to translate and typeset brochures, labels and signage.
Heathrow Airport hosts 75 million passengers a year flying to 180 destinations in 90 countries. We have helped passengers of all different nationalities reach their destinations by translating their website, signs and instructions into the world’s major languages.
The Lycée Français Charles de Gaulle de Londres is one of the UK’s most highly-regarded independent schools. The school first approached us to translate documents detailing their primary school curriculum, so we put together a team of trusted translators and have been helping them ever since.
Mapi was founded in 1974 and has been one of the foremost patient-focused research companies serving academia, life science researchers, and the pharmaceutical industry for over 40 years. We check medical questionnaires for them in many languages.
Market Gravity helps the world’s leading companies create and launch innovative products and services. They once asked us to translate the transcripts of about 50 survey respondents, and our proactive approach meant they were able to deliver over and above their client’s expectations.
Rentalcars.com translates its web pages, emails, and advertising into more than forty languages. In a tech business where the world is constantly changing, content needs updating frequently and we are always on hand to provide this service.
Feel free to give us a call or send over an e-mail and one of our team will advise you on whatever it is you need.
+44 (0) 1892 676655
86-90 Paul Street
+44 (0) 20 7099 5533